Introducing: Hanggai
Introducing Hanggai

Introducing Hanggai
BuyListen


Downtown Beijing might seem a strange place for a Mongolian folk revival. Yet Hanggai are at the forefront of a musical movement in China that is finding inspiration in native folk traditions, drawing on a repertoire of magical songs that have all but disappeared during China's recent turbulent past.

Hanggai Promotional Video


'Their debut album is a delight…Hanggai update tradition with elegance.' The Observer


'an unmitigated success...' Pitchfork

Click here
to watch the video

Introducing: Hanggai
Chinese Folk Revival: Sounds From The Mongolian Grasslands


Hanggai is made up of young musicians from Beijing and from the Chinese province of Inner Mongolia and their interpretations of traditional songs from the grasslands have attracted quite a following over the last few years. The word ‘hanggai’ is ancient Mongolian, describing an idealised grassland landscape of mountains, trees, rivers and blue skies.

Hanggai’s leader, Ilchi, was fronting a punk band until he experienced a conversion after hearing traditional overtone singing. He travelled to his father’s homeland of Inner Mongolia and started to learn the technique – rediscovering the music and the repertoire of songs that had faded but not disappeared during China’s turbulent past. There he met Hugejiltu and Bagen, both music students, who joined the group. Hugejiltu plays lead fiddle and Bagen sings deep bass using a technique of overtone singing, producing a note one octave below the note he is singing.

The songs on the album are adaptations of traditional songs from the grasslands, sung in Mongolian, many using hoomei, a throat-singing technique that has been handed down over hundreds of years. At the heart of the music are two traditional instruments – the morin khuur – the horse-hair fiddle and the tobshuur – a strummed two-stringed lute.

Some of the arrangements sound very simply traditional and others are more complex. ‘Five Heroes’, a song of vigilantes stealing from the rich and giving to the poor, includes jangly electric guitar, conjuring up cowboy movies – creating a connection between east and west. ‘Wuji’ is predominantly throatsinging, with the strong repetitive sound of the horsehair fiddle pushing the song forward. ‘Lullaby’ (Borulai) is a gorgeous mix of vocal harmonies – the familiar feel of a gentle lullaby with a strong atmosphere of the grasslands.

The penultimate track, ‘Drinking Song’, recorded during a drunken evening and spliced together in the studio, hits the spot. ‘Let our song never end, let our fortunes never decline, a cup for ever in our hands, a song for ever in our throats.’
Tour Dates 2009

22 Sep
Landfall Festival, Cedar Rapids, Iowa, USA

23 Sep Matyrs Chicago, Illinois, USA

25 Sep Loeb Playhouse West Lafayette, Indiana, USA

26 Sep
Lotus World Music Festival, Bloomington IN, Indiana, USA

27 Sep
Lotus World Music Festival, Bloomington IN, Indiana, USA

30 Sep
Dennos Museum Center, Traverse City, Michigan, USA

13 Oct
De Centrale, Ghent, Belgium

14 Oct
Bierbeek - Cultural Center de borre, Bierbeek, Flemish Brabant, Belgium

15 Oct
Cultural Center Hasselt, Hasselt, Limburg, The Netherlands

16 Oct
Espace Senghor, Brussels, Belgium

16 Oct
Espace Senghor, Brussels, Belgium

17 Oct
Tropentheater, Amsterdam, The Netherlands

18 Oct
Zuiderpershuis, Antwerp, Belgium

19 Oct
Les Ecuries, Liège, Belgium

21 Oct
Paard, The Hague, The Netherlands

22 Oct
Doornroosje, Nijmegen, The Netherlands

24 Oct
Ekko, Utrecht, The Netherlands

25 Oct
Poppodium Romijn, Leeuwarden, The Netherlands

27 Oct
Vogelverschrikker Festival, Valkenswaard, The Netherlands

30 Oct
WOMEX, Copenhagen, Denmark

13 Nov
Mao Livehouse, Beijing, China
Producer's Notes


Arriving at Beijing airport armed with some basic equipment and a vague idea of Hanggai’s music, I wasn't sure what I had let myself in for, but listening to Hanggai play through the songs at our first recording session, the relationship with the music was immediate. I couldn't understand a word, but it felt like I had always known this music.

I hadn't expected to work with something so instant and direct, and noted comparisons between their melodies and Western motifs and phrases. ‘Drinking Song’, for example, would be as much at home in an Irish pub on St Patrick's Day as it is in a yurt on the grasslands.

For the first few sessions we recorded the band in a traditional way – getting their parts down first and then working on the arrangements. However, the arrangements didn’t sound organic enough, which prompted us to work with the instrumentalists on their individual parts, creating arrangements in real life rather than ‘in the edit’.

Some of the arrangements were simple; others took a great deal of prodding! On ‘Wuji’, the mix was becoming denser and denser as we layered more extra parts, but (frustratingly) the more we did, the less it worked. It was only when we muted all the recorded tracks – leaving just the horse-hair fiddle in the mix – that it suddenly came to life!

Another memorable moment was the recording of the jangly electric guitar on ‘Five Heroes’. The song is about a gang of Robin Hood-types who go around the countryside stealing from the rich and giving to the poor. The idea was a connection between these Mongolian vigilantes and the gangs from old cowboy movies, and the arrangement is based around ‘Eastern meets Western’.

Robin Haller's flat (co-producer) became a great place to hang out for all of Hanggai's buddies, who we would collar into laying down a track or two whenever they came round. We had perhaps the most fun whilst recording ‘Drinking Song’. We'd had a crack at recording this in Robin's flat, but always knew that it only really came to life in its natural settings — while drunk, and with a big group of friends! On the last night of recording, Robin and I had secretly planned to get everyone into a restaurant and record them at their drunken peak. We slowly worked the place into a frenzy and spliced the studio and field recordings together for a focused blend of chaos and mayhem.
 
Occasionally I was left alone without Robin to translate. What amazed me was how simple it was to conduct a recording session without being able to communicate anything with words. That's something I'll take with me from this project. I discovered that having five guys sitting around two microphones is a really primitive and instinctual thing to do. Like sitting outside in the cold around wooden sticks: sooner or later, with or without language, someone is going to make a fire.

Matteo Scumaci

Introducing: Hanggai
Album Lyrics


01            My Banjo and I

(words Xiao Hu, music Ilchi, arr Ilchi/Robin Haller/Matteo Scumaci)

My beloved white horse,
He takes graceful steps.
My beloved camphor-wood banjo,
It sings my laughter and tears.

The beloved grasslands where I was born,
I will sing my praise to you for ever.
My beloved Mongolian homeland,
I will sing to you playing my banjo.

02            Yekul Song
(trad, arr Ilchi/Robin Haller/Matteo Scumaci)

Long long ago, at a remote frontier post, there was a young soldier named Hurnamjr, who came to know a beautiful princess.

Finishing his service and ready to return home, the princess gifted him a black steed to carry him safely on his way.

The majestic stallion was as quick as lightning and the thunderous sound of his hooves kept the wild beasts at bay. The black steed’s stride beat Hurnamjr a safe path through the twisted roots and jagged stones.

Harrassed by foes on the road home, the black steed never shirked from battle and delivered him to safety.

Long, long ago there was a black steed…

03             Zhaoderen Nana
(trad, arr Ilchi/Robin Haller/Matteo Scumaci)

Needles are forged from iron, Zhaoderen Nana
Hearts are hearts, Zhaoderen Nana
My love to you is immortal,
And wakes me from my nightmares, Zhaoderen Nana

Ceramic bowls are easy to break, Zhaoderen Nana
But we drink our tea all the same, Zhaoderen Nana
Your mother-in-law mistreats you,
Let’s escape and enjoy the world of two, Zhaoderen Nana

04            Five Heroes
(trad, arr Ilchi/Robin Haller/Matteo Scumaci)

We take the flock of sheep,
And give you the snow-white rams!
Five armed heroes,
Five heroes who maraud the rich!

We take the goats,
And give you the rams with black markings on their fur!
Five armed heroes,
Five heroes who maraud the rich!

We take the oxen,
And give you the bulls with red markings on their fur!
Five armed heroes,
Five heroes who maraud the rich!

We take the mares,
And give you the strong stallions!
Five armed heroes,
Five heroes who maraud the rich!

We take the camel train,
And give you the male camels!
Five armed heroes,
Five heroes who maraud the rich!

We leave you your father,
And your mother, too.
Five armed heroes
Five heroes who maraud the rich!

We take all the livestock,
And leave you the healthy males!
Five armed heroes,
Five heroes who maraud the rich!

05            Flowers
(trad, arr Ilchi/Robin Haller/Matteo Scumaci)

Flowers blossoming on the cliff
Are the earliest to fade;
The girl married in a far-off place
Languishes in her lover’s arms.
              
Flowers blossoming in the desert
Are the earliest to fade;
The girl is married now
And by her promise will abide.

Once there were oaths to love,
Once there were sweet dates,
Once there was a warm embrace,
But now you are married in a far-off place.

06            Haar Hu
(trad, arr Ilchi/Robin Haller/Matteo Scumaci)

I, a swarthy young man, have fallen for you,
Are you willing to accept my love?
Let us be married without delay,
Are you willing to love me?
Let us sew new clothes, stitch by stitch,
Are you willing to love me?
Let us not hesitate,
Are you willing to love me?

07            Wuji
(trad, arr Ilchi/Robin Haller/Matteo Scumaci)

Sanggu dangu, a tale,
Thick fog, thunderous storms,
Aleng gulang, a remote desert,
Wustai Judtai, pouring rain.

Wuji Dajudayou, Muqigai Muren,
Moneng Bayin, pouring rain.

White pagodas, like mountain peaks,
Those white peaks, Wuren Duxi.
Aleng gulang, a remote desert,
Wustai Judtai, pouring rain.

Parents’ greetings and watchful gaze,
People’s happiness.
Aleng gulang, a remote desert,
Wustai Judtai, pouring rain.

Wuji Dajudayou, Muqigai Muren,
Moneng Bayin, pouring rain.

08            Lullaby (Borulai)
(trad, arr Ilchi/Robin Haller/Matteo Scumaci)

Collecting the best wood,
Father makes your cradle.
In the dark winter night,
Mother gathers you in her arms,
Driving out the bitter cold.

Mama’s here,
Papa’s here.
Don’t cry, Borulai,
Mama is here.

09            Drinking Song
(trad, arr Ilchi/Robin Haller/Matteo Scumaci)

I present a whole bottle of
Pure and mellow wine,
I pour a cup full for Your Royal Highness,
Strong and fragrant wine.

Let our song never end,
Let our fortunes never decline,
A cup for ever in our hands,
A song for ever in our throats.

Close families cannot be without
Warm and mellow wine,
Fill all the cups and make a toast,
Strong and fragrant wine.

10            Four Seasons
(trad, arr Ilchi/Robin Haller/Matteo Scumaci)

When spring arrives,
And the grass shoots appear,
We move to the spring camp,
What a boundless earth,
Such a long, long journey.

When summer arrives,
Lush grass grows,
We move to the summer camp,
What a boundless earth,
Such a long, long journey.

When autumn arrives,
Plants wither and dry,
We move to the autumn camp,
What a boundless earth,
Such a long, long journey.

When winter arrives,
Plants dead and gone,
We move to the winter camp,
What a boundless earth,
Such a long, long journey.

3862

Subscribe

To register for our free email newsletter, enter your email address below, then click the 'Sign up' button:



To unsubscribe from our email or print mailing lists, or find out more details, click below.